2016. február 29., hétfő

le/la touriste

Le mot du jour: le/la touriste (turista)


Comment tu sais que je suis touriste?
Ce musée est visité chaque jour par environ 1000 touristes.
Un touriste chinois a filmé hier avec son téléphone portable l'explosion d'une bombe en plein centre de Bangkok.

Honnan tudod, hogy én turista vagyok?
Ezt a múzeumot naponta kb. 1000 turista látogatja meg.

Tegnap Bangkok központában egy kínai túrista lefilmezett a mobiltelefonjával egy bombarobbantást.





2016. február 26., péntek

l'accent

Le mot du jour: l’accent (hangsúly, ékezet, akcentus)

L’accent circonflexe va disparaître en septembre.
Je veux parler le français sans accent.
Je voudrais mettre l'accent sur les questions pertinentes.


A kúpos ékezet szeptemberben fog eltünni.
Akcentus nélkül akarok franciául beszélni.
Szeretném kihangsúlyozni a lényeges kérdéseket.





2016. február 25., csütörtök

l'ingrédient

Le mot du jour: l'ingrédient (hozzávaló, alkotóelem)

Quels sont les ingrédients pour faire une tarte au poire?
L'orge est, après l'eau, le principal ingrédient de la bière.
Il ne suffit pas de connaître la proportion des ingrédients.


Milyen hozzávalók kellenek a körtetortához?
A víz után az árpa a sör legfőbb összetevője.
Nem elég ismerni az összetevők arányát .


2016. február 24., szerda

la queue

Le mot du jour: la queue (farok, sor, sorban állás)

Si quelque chose attire l’attention d’un chat, il lève sa queue et ses deux oreilles sont orientées vers l’avant, toutes droites.
J'ai fait la queue pendant plus de 2 heures.
La queue de cheval est une coiffure simple et facile à faire que l'on peut porter au quotidien.

Ha valami felkelti egy macska figyelmét, felemeli farkát ,míg mindkét füle előre néz.
Több mint két órán keresztül álltam sorba.
A lófarok olyan egyszerűen és könnyen elkészíthető frizura, amit mindennap viselhetünk.



2016. február 23., kedd

la patience

Le mot du jour: la patience (türelem)

La pêche doit demander beaucoup de patience.
J’envie votre patience.
Je commence à être à bout de patience.

A horgászat  valószínűleg sok türelmet követel.
Irigylem a türelmeteket.
Kezd elfogyni a türelmem.





2016. február 22., hétfő

fuir

Le mot du jour: fuir (menekül, elmenekül)

Fuir de tes problèmes est une course que tu ne gagnera jamais.
J'en ai assez de fuir tout le temps.
Le cambrioleur a tenté de fuir avant que les propriétaires n’arrivent.

A menekülés a problémáid elől egy olyan verseny, amit sosem fogsz megnyerni.
Elegem van abból, hogy folyton menekülök.
A betörő megpróbált elmenekülni mielőtt a tulajdonosok hazaérkeztek volna.




2016. február 19., péntek

la vache

Le mot du jour: la vache (tehén)

Les vaches aiment le jazz.
Être commeune vache qui regarde passer un train.
Il pleut comme une vache qui pisse.


A tehenek szeretik a dzsesszt.
Bámul , mint borjú az új kapura.

Esik, mintha dézsából öntenék.


2016. február 18., csütörtök

stocker

Le mot du jour: stocker (raktároz, tárol, készletez)

je stocke, tu stockes, il/elle stocke, nous stockons, vous stockez, ils/elles stockent

participe passé: stocké (j'ai stocké)

La température recommandée pour stocker des vins se situe entre un minimum de 8°C et un maximum de 15°C.
Cette mémoire sert à stocker l'information.
L'abdomen est la partie du corps qui stocke le plus les graisses.

Minimum 8  és maximum 15 fok között ajánlott a bort tárolni.
Ez a memória az információk tárolására szolgál.
A has az a testrész, ami a legtöbb zsírt raktározza.



2016. február 17., szerda

lutter

 Le mot du jour: lutter (harcol, küzd)

je lutte, tu luttes, il/elle lutte, nous luttons, vous luttez, ils/elles luttent

participe passé: lutté (j'ai lutté)


Comment peut-on lutter efficacement contre la pollution?
Dans la famille de mon amie, personne n'a jamais lutté pour rien.
Elle lutte de toutes mes forces  pour se sortir de la dépression.

Hogyan tudunk hatékonyan küzdeni a szennyezés ellen?
A barátnőm családjában soha senki nem küzdött semmiért.
Minden erejével azért küzd, hogy kijöjjön a depresszióból.



2016. február 16., kedd

découvrir

Le mot du jour: découvrir (felfedezni)

je découvre, tu découvres, il/elle découvre, nous découvrons, vous découvrez , ils/elles découvrent

participe passé: découvert (j’ai découvert)

Je dois aller découvrir le monde dès que possible.
En quelle année Cristophe Colomb a-t- il découvert l'Amérique ?
Quand notre monde sera devenu invivable, nous en découvrirons sans doute un nouveau pour sauver l’humanité.


Minél  hamarabb el kell indulnom felfedezni a világot.
Melyik évben fedezte fel Kolumbusz Kristóf Amerikát?
Majd ha a világunk élhetetlenné válik, bizonyára felfedezünk majd egy újat, hogy megmentsük az emberiséget.


2016. február 15., hétfő

glisser

Le mot du jour: glisser (csúszni)

 je glisse, tu glisses, il/elle glisse, nous glissons, vous glissez, ils/elles glissent

participe passé: glissé (j’ai glissé)

Il n'y a rien de mieux que de glisser sur la neige.
Ma petite fille n’ose pas glisser sur le tobogan.
-Mon grand frère a mal à la jambe.- Pourquoi? - Elle a dû glisser et tomber.


Nincs is jobb, mint a hóban csúszkálni.
A kislányom nem mer lecsúszni a csúszdán.
-A bátyámnak fáj a lába.-Miért? – Valószínűleg megcsúszott és elesett.



2016. február 14., vasárnap

entendre

Le mot du jour: entendre (hallani)

j'entends, tu entends, il/elle entend, nous entendons, vous entendez, ils/elles entendent

participe passé: entendu (j'ai entendu)

L’homme tient ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre la bagarre des voisins
Cette nuit, j’ai entendu un bruit bizarre.
Quoi, tu n'as jamais entendu parlé de ce jeu?


A férfi mindkét fülét befogja, hogy ne hallja a szomszédok veszekedését.
Ma éjszaka különös zajt hallottam.
Ez hogy lehet? Te még sohasem hallottál erről a játékról?    


                                                             

2016. február 11., csütörtök

douter

Le mot du jour: douter (kételkedik)

je doute, tu doute, il/elle doute, nous doutons, vous doutez, ils/elles doutent

participe passé: douté (j'ai douté)

-Le doute méthodique en 3 points. 1.Tu doutes. 2. Tu doutes. 3. Tu doutes. –T’es sûr?
Je doute que tu sache la bonne réponse.
Qui n'a jamais douté de ses capacités professionnelles?

-A módszeres kételkedés 3 pontban. Te kételkedsz. Te kételkedsz. Te kételkedsz.- Biztos vagy te ebben?
Kétlem, hogy tudja a jó választ.
Ki nem kételkedett még soha szakmai alkalmasságában?



2016. február 10., szerda

permettre

Le mot du jour: permettre ( megenged, lehetővé tesz)

participe passé: permis (j'ai permis)

Mes parents me permettent d’aller faire du ski en France avec mes amis.
Cette explication nous permet de comprendre la situation actuelle.
C’est des conneries. Mais ça te permettra de te sentir bien.


A szüleim megengedik, hogy elmenjek síelni Franciaországba a barátaimmal.
Ez a magyarázat lehetővé teszi, hogy megértsük a jelenlegi helyzetet.
Ez csak süket duma. De neked segít, hogy jól érezd magad.



2016. február 9., kedd

trouver

Le mot du jour: trouver (talál)

je touve, tu trouves, il/elle trouve, nous trouvons, vous trouvez, ils/elles
touvent

participe passé: trouvé (j’ai trouvé)

J’ai trouvé la clé du bonheur.
Je t'appellerai  si je trouve quelque chose.
Ma copine a réussi à trouver la maison de ses rêves.


Megtaláltam a boldogság  kulcsát.
Ha találok valamit, hívlak.
A barátnőmnek sikerült megtalálnia álmai házát.



2016. február 8., hétfő

l'ortographe

Le mot du jour: l’ortographe (helyesírás)

Avez-vous déjà entendu parler de la réforme de l'orthographe.
J'ai fait une faute d'orthographe dans ma lettre.
Tu devrais vérifier l’ortographe et la grammaire avant la présentation.

Hallott már a helyesírási reformról?
Elkövettem egy helyesírási hibát a levelemben.
Az előadás előtt ellenőrizned kellene a helyesírást és a nyelvtant.




2016. február 5., péntek

ralentir

Le mot du jour: ralentir (lassít, lassul)

je ralentis, tu ralentis, il/elle ralentit, nous ralentissons, vous ralentissez, ils/elles  ralentissent

participe passé: ralenti (j'ai ralenti)

Les voitures ralentissent devant l’école pour que les enfant puissent traverser la rue.
En dépit des investissements, la croissance économique a ralenti .
Plusieurs kilomètres de bouchon ont ralenti la circulation hier matin.


A kocsik lelassítanak az iskola előtt, hogy a gyereke át tudjanak menni az úton.
A  beruházások ellenére a gazdasági növekedés lelassult.
Több kilométeres dugó lassította a forgalmat tegnap reggel.



2016. február 4., csütörtök

remplir

Le mot du jour: remplir (kitölt)

je remplis, tu remplis, il/elle remplit, nous remplissons, vous remplissez, ils/elles remplissent

participe passé: rempli (j'ai rempli)

Je vous prie de bien vouloir rempir ce questionnaire.
Tous les champs doivent être remplis à la main.
Le serveur a rempli la bouteille avec de l’eau .


Kérem töltse ki ezt az űrlapot .
Minden mezőt kézzel kell kitölteni.
A pincér megtöltötte vízzel az üveget.



2016. február 3., szerda

arrêter

Le mot du jour: arrêter (abbahagy, befejez)

j’ arrête, tu arrêtes, il/elle arrête, nous arrêtons, vous arrêtez, ils/elles arrêtent

participe passé: arrêté (j’ai arrêté)

Nous avons réussi tous les deux à arrêter de fumer du jour au lendemain.
N'essayez pas de nous arrêter.
Arrête de mentir.


Mind a kettőnknek sikerült abbahagyni  a dohányzást  egyik napról a másikra.
Ne próbáljatok megállítani minket.
Hagyd abba a hazodozást.



2016. február 2., kedd

tenir

Le mot du jour:tenir (tart, fog)

je tiens, tu tiens, il/elle tient, nous tenons, vous tenez, ils/elle tiennent

participe passé: tenu (j'ai tenu)

Je tiens mon téléphone dans la main droite.
ll tient tous ses papiers sous la clef.
Mon avocat tient sa promesse.

A jobb kezemben tartom a telefont.
Az összes iratát elzárva tartja.

Az ügyvédem mindig állja a szavát.



2016. február 1., hétfő

casser, se casser

Le mot du jour : casser ; se casser (tör, eltör; eltörik)

je casse, tu casses, il/elle casse, nous cassons, vous cassez, ils/elles cassent

je me casse, tu te casses, il/elle se casse, nous nous cassons, vous vous cassez, ils/elles se cassent

participe passé: cassé ( j'ai cassé; je me suis cassé)

J’ai cassé le vase préféré de ma grand-mère.
Je me suis cassé le bras en tombant d’un arbre.
Tu te casse la tête toujour pour rien.

Eltörtem a nagymamám kedvenc vázáját.
Eltörtem a kezem, amikor leestem egy fáról.
Mindig semmiségek miatt aggódsz.