2015. július 31., péntek

le dos

Le mot du jour: le dos  (hát )

Si tu as mal au dos, lève-toi et va te promener.
Il y a 5 ans, mon ami a tourné le dos à la vie  urbaine.
-Je ne trouve pas le plan? – Lequel? – Celui que j’ai mis dans le sac à dos hier.

Ha fáj a hátad, állj fel és menj sétálni.
Öt évvel ezelőtt a barátom hátat fordított  a városi életnek.
- Nem találom a térképet. – Melyiket? –Azt, amelyiket tegnap betettem a hátizsákba.



2015. július 30., csütörtök

la fourmi

Le mot du jour: la fourmi (hangya)

Selon la croyance populaire, l’apparence des fourmis annonce l’orage.

J’ai eu des fourmis aux bras.
La cigale chante l'été, la fourmi travaille sans cesse.

A néphiedelem szerint a hangyák megjelenése vihart jelez.
Elzsibbadt a karom.

A tücsök dalol egész nyáron, a hangya megállás nélkül dolgozik.  



2015. július 29., szerda

la brasserie

Le mot du jour: la brasserie (söröző)

C’est une brasserie calme.
La brasserie en plein air est ouverte de mai à septembre.
Nous recherchons un serveur pour une brasserie avec une expérience de 6 mois minimum.


Ez egy csendes söröző.
A sörkert májustól szeptemberig tart nyitva.
Minimum 6 hónapos tapasztalattal rendelkező felszolgálót keresünk sörözőbe.


2015. július 28., kedd

la bague

Le mot du jour: la bague (gyűrű)


 Elle portait  une fine bague en argent au doigt.
A quel doigt faut-il porter la bague de fiançailles?
J’ai retrouvé la bague perdue quelques jours plus tard.


Vékony ezüst gyűrű volt az ujján.
Melyik ujjon kell hordani az eljegyzési gyűrűt?
Néhány nappal később megtaláltam az elveszett gyűrűt.





2015. július 27., hétfő

la fortune

 Le mot du jour: la fortune (szerencse, sors)

La roue de fortune symbolise la roue de la vie.
La fortune lui sourit.
La mauvaise fortune le poursuit.

A szerencsekerék  az élet kerekét szimbolizálja.
Rámosolyog a szerencse.
Üldözi a balszerencse.


2015. július 24., péntek

le melon

Le mot du jour: le melon (sárgadinnye)

Je raffole du melon.
Coupez le melon en deux et retirez les graines.
Place la tranche de melon au centre d’une grande assiette.



Imádom a sárgadinnyét.
Vágja félbe a sárgadinnyét és távolítsa el a magjait.
Helyezd a sárgadinnye szeletet egy nagy tányér közepére.




2015. július 23., csütörtök

marre

Le mot du jour: marre (elege van vmiből)

J’en ai marre de la chaleur.
Tu en as marre d’être toujours occupé?
J' en ai marre de me faire manipuler.


Elegem van a hőségből.                                                                                          
Eleged van abból, hogy mindig elfoglalt vagy?
Unom már, hogy irányítsanak.




2015. július 22., szerda

l'odeur

Le mot du jour: l’odeur (illat, szag)

J’adore l’odeur de ce parfum.
Elle a respiré profondément l'odeur des fleurs.
La chambre était imprégnée d'une forte odeur de tabac.


Imádom ennek a parfümnek az illatát.
Mélyen beszívta a virágok illatát.
A szobában erős dohányszag terjengett.



2015. július 21., kedd

raconter

Le mot du jour: raconter (elmesél, elmond)

je raconte, tu racontes, il/elle raconte, nous racontons, vous racontez, ils/elles racontent

particip passé: raconté (j'ai raconté)

-Raconte-moi une histoire. – Il était une fois…
Je vous raconte ce qui s'est passé pendant mon voyage.
Si mon amie apprend ça, elle va raconter à tout le monde.


-Mesélj nekem !- Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy….
Elmesélem nektek, hogy  mi történt az utazásom alatt.
Ha a barátnőm ezt megtudja, mindenkinek el fogja mondani.


2015. július 20., hétfő

la grêle

 Le mot du jour: la grêle (jégeső)

Un violent orage de grêle s’est abattu sur la ville samedi en fin d’après-midi.
On ne peut pas partir à cause de la grêle.
Aucun dégât lié à la grêle n'a été signalé.

Durva jégvihar csapott le a városra  szombaton késő délután.
A jégeső miatt nem tudunk elindulni.
Egyetlen bejelentés sem érkezett a jégkárral kapcsolatban.



2015. július 17., péntek

écouter

Le mot du jour: écouter (hallgat)

j'écoute, tu écoutes, il/elle écoute, nous écoutons, vous écoutez, ils/elles écoutent

particip passé: écouté ( j'ai écouté)


Quelle musique écoutes-tu?
Écoute ton coeur.
Avant de te décider, écoute-moi.

Milyen zenét hallgatsz?
Hallgass a szívedre!
Hallgass meg mielőtt döntenél.


2015. július 16., csütörtök

le paquet

Le mot du jour: le paquet (csomag)

J’ai reçu le paquet  que tu m’avais envoyé hier .
À qui est ce paquet?
J'ignore ce qu 'il y a dans le paquet.

Megkaptam a csomagot, amit tegnap küldtél.
Kié ez a csomag?
Nem tudom  mi van a csomagban.


2015. július 15., szerda

la tarte

 Le mot du jour: la tarte (torta)

La tarte aux pommes est l'un des desserts les plus connus.
Je voudrais une tarte pour dix personnes.
Qui va couper la tarte d’anniversire?

Az almatorta az egyik legismertebb desszert.
Szeretnék egy tíz szeletes tortát.
Ki vágja fel a születésnapi tortát?




2015. július 14., kedd

le coquillage

Le mot du jour: le coquillage (kagyló)

Cet après -midi, nous avons ramassé des coquillages sur la plage.
Cet animal se nourrissent de coquillages.
Un collier en coquillages est tout simple à faire!


Ma délután kagylót gyűjtöttünk a tengerparton.
Ez az állat kagylókkal táplálkozik.
Kagyló nyakláncot nagyon könnyű készíteni.


2015. július 13., hétfő

le retard

Le mot du jour: le retard (késés, lemaradás)

Je suis arrivé en retard à la gare, j’ai raté ma correspondance.
Excusez-moi d'être arrivé en retard.
Le spectacle a commencé avec plus de 10 minutes de retard.

Késve érkeztem az állomásra, lekéstem a csatlakozást.
Elnézést a késésért.
Az előadás több mint 10 perces késéssel kezdődött.



2015. július 10., péntek

pleuvoir

Le mot du jour: pleuvoir (esik az eső)

Il pleut à seaux.
Il va pleuvoir.
Il a plu toute la nuit.

Úgy esik, mintha dézsából öntenék.
Esni fog.
Egész éjszaka esett.




2015. július 9., csütörtök

la pêche

Le mot du jour: la pêche (halászat, halfogás)

L’activité préférée de mon oncle est la pêche.
Pour pêcher, nous aurons besoin d’une bonne canne à pêche .
Les bateaux de pêche sont sortis du port.

A nagybátyám kedvenc időtöltése a horgászat.
A horgászáshoz szükségünk lesz egy jó horgászbotra.
A halászhajók elhagyták a kikötőt.



2015. július 8., szerda

essayer

 Le mot du jour: essayer ( kipróbál, megpróbál)

j'essaie, tu essaies, il/elle essaie, nous essayons, vous essayez, ils/elles essaient 

particip passé: essayé (j'ai essayé)

„Personne ne sait ce qu’il est capable de faire tant qu’il n’a pas essayé.” Publilius Syrus
Essayez cette recette de courgette farcie.
J'essaierai de répondre à ta question.


„Senki sem tudja mire képes, míg meg nem próbálta.”
Próbáljátok ki ezt a töltött cukkini receptet.
Megpróbálok majd válaszolni a kérdésedre.



2015. július 7., kedd

ajouter

Le mot du jour: ajouter (hozzáad, belekever)

j'ajoute, tu ajoutes, il/elle ajoute, nous ajoutons, vous ajoutez, ils/elles ajoutent

particip passé: ajouté (j'ai ajouté)

Ajouter la farine et faire cuire pendant 3 minute.
N'ajoutez personne à mon équipe sans mon accord.
Tenez, a-t-elle ajouté en se tournant vers moi.


Keverje hozzá a lisztet és főzze 3 percig.
Ne tegyetek senkit a csoportomba a beleegyezésem nélkül.
Tessék, fogja!-jegyezte meg miközben felém fordult.



2015. július 6., hétfő

le bouchon

Le mot du jour : le bouchon (dugó, forgalmi dugó)

Pour faire ce plateau, il vous faudra une bonne collection de bouchons en liège.
Plusieurs kilomètres de bouchons se sont formés sur l’autoroute M7.
L’accident a provoqué un bouchon très important hier après-midi.

Csak néhány parafadugóra lesz szüksége, hogy elkészítse ezt a tálcát.
Több kilométeres dugó alakult ki az M7-es autópályán.
A baleset jelentős forgalmi dugót okozott tegnap délután.





2015. július 5., vasárnap

l'immeuble

Le mot du jour : l’immeuble (épület)

Cet immeuble à huit étage se trouve au centre-ville.
J’habitait le même immeuble que toi.
Je loue un appartement au dernier étage d’un immeuble récent.

Ez a nyolcemeletes épület a belvárosban található.
Ugyanabban a házban laktam, mint te.
Egy régi bérház legfelső emeletén bérlek lakást


2015. július 2., csütörtök

la cave

Le mot du jour : la cave (pince)


Cette cave à vin est pleine de vin de qualité.
J’ai laissé la porte de la cave ouverte.
Il n'est pas rare que des caves soient inondées après de fortes pluies.

Ez a borospince tele van minőségi  borral.
Nyitva hagytam a pince ajtaját.
Nem ritka, hogy nagyobb esők után a pincéket elárasztja a víz



2015. július 1., szerda

la vitrine

Le mot du jour: la vitrine (kirakat)

Nous avons passé tout l'après-midi à faire du lèche-vitrine.
J’achète la petite robe d’été que j’ai vue dans la vitrine de la boutique.
Un inconnu a brisé la vitrine.


Egész délután kirakatokat nézegettünk.
Megveszem azt a kis nyári ruhát, amit a butik kirakatában láttam.
Egy ismeretlen betörte a kirakatot.