2014. június 30., hétfő

l'été

Le mot du jour: l’été (nyár)

Qui ne voudrait  pas passer leurs vacances d’été sur la Côte d'Azur?
Nous profitons de l’été pour nous détendre vraiment.
En été,  buvez  au moins 2 litres d'eau par jour.

Ki ne szeretné a nyári szabadságát a francia Riviérán tölteni?
Kihasználjuk  a nyarat, hogy igazán kipihenjük magunkat.
Nyáron legalább  2 liter vizet igyon naponta.


2014. június 29., vasárnap

la question

 Le mot du jour: la question (kérdés)

Être, ou ne pas être : telle est la question.
On m'a posé des questions auxquelles j'avais déjà répondu.
Il n’est pas question que je reste chez moi ce soir.

Lenni vagy nem lenni: ez itt a kérdés.
Olyan kérdéseket tettek fel nekem, amelyekre már válaszoltam.
Szó sem lehet róla, hogy  ma este otthon maradjak.


2014. június 28., szombat

la gorge

Le mot du jour: la gorge (torok)

Depuis ce matin je suis enroué, j’ai un chat dans la gorge.
Nous avons ri de ta blague  à gorge déployée.
La bouchée lui est restée dans la gorge.


Reggel óta rekedt vagyok, gombóc van a torkomban.
Teli torokkal nevettünk a vicceden.
Torkán akadt a falat.



2014. június 27., péntek

le pantalon

Le mot du jour: le pantalon (nadrág)

La fille a enfilé un vieux pantalon de toile et  elle a mis un gros pull sur ses épaules.
L’Italien a ôté son pull et sa chemise, il a jeté son pantalon sur une chaise et il a plongé sous sa couette.
Le client a glissé son portefeuille dans sa poche du pantalon.

A lány felvett egy régi vászonnadrágot és a vállára egy vastag pulóvert terített.
Az olasz férfi levette a pulóverét és az ingét, a nadrágját egy székre dobta és bebújt a paplan alá.
A vásárló becsúsztatta pénztárcáját a nadrágja zsebébe.





2014. június 26., csütörtök

le fruit

Le mot du jour: le fruit (gyümölcs)

Une alimentation riche en fruits ralentit le vieillissement.
Le travail acharné porte ses fruits.
Je ne prends qu’un verre de jus de fruit.

A gyümölcsökben gazdag táplálkozás lassítja az öregedést.
A kemény munka meghozza gyümölcsét.
Csak egy pohár gyümölcslevet iszok.


2014. június 25., szerda

la pluie

Le mot du jour: la pluie (eső)


Il y a quelques siècles, la vallée a été frappée par des pluies torrentielles.
Les roses sauvages ne craignent ni le soleil ni les pluies.
La pluie a cessé de tomber.

Néhány évszázaddal ezelőtt a völgyet  heves esőzések sújtották.
A vadrózsák nem érzékenyek se a napra se az esőre.
Elállt az eső.



2014. június 24., kedd

le café

Le mot du jour: le café (kávé, kávéház)

Je n’ai pas encore pris mon premier café du matin.
Je t’invite à boire un café.
Nous nous sommes donné rendez-vous le lendemain dans un café .

Még nem ittam meg az első reggeli kávémat.
Meghívlak egy kávéra.
Másnap egy kávéházban találkoztunk.


2014. június 23., hétfő

l'étoile

Le mot du jour: l’étoile (csillag)

C’est un vrai aventurier. Il conduit sans but fixé, il dort à la belle étoile.
Les personnes les plus riches du monde ne veulent pas passer leurs  vacances dans un hôtel  2 étoiles.
La princesse est née sous une bonne étoile.

Igazi kalandor. Céltalanul autózik, a szabad ég alatt alszik.
A világ leggazdagabb emberei nem akarják a szabadságukat egy kétcsillagos szállodában tölteni.
A hercegnő szerencsés csillagzat alatt született.


2014. június 22., vasárnap

la musique

Le mot du jour: la musique (zene)


Tu sais que je vis pour la musique.
Les enfants ne pouvaient pas dormir à cause de la musique.
Elle lui a parlé de musique et d’art et il lui a exprimé son admiration pour les philosophies orientales.

Tudod, hogy a zenéért élek.
A gyerekek nem tudtak elaludni a zene miatt.
A lány zenéről és művészetről beszélt neki, míg a fiú kifejtette a keleti filozófiák iránti csodálatát.



2014. június 21., szombat

attendre

 Le mot du jour: attendre (vár)

j'attends, tu attends, il/elle attend, nous attendont, vous attendez, ils/elles attendent

particip passé: attendu (j'ai attendu)

J’attends un train qui  va m’emmener  loin d’ici.
„Et souviens-toi que je t'attends.”  (Apollinaire)
Qu’attendez-vous de moi?

Várok egy vonatot, amelyik messze visz innen.
„És várlak téged tudhatod.”
Mit vár tőlem?



2014. június 20., péntek

se sentir

Le mot du jour: se sentir (vhogyan/vmilyennek érzi magát)

je me sens, tu te sens, il/elle se sent, nous sentions, vous vous sentiez, ils/elles se sentent

particip passé: senti (je me suis senti)

Il est important que nous nous sentions bien dans notre peau.
J’ espère que tu te sens comme chez toi ici.
L’acteur  dit qu’il se sent de mieux en mieux  au Canada.

Fontos, hogy jó érezzük magunkat a bőrünkben.
Remélem otthon érzed magad itt.
A színész azt mondja, hogy egyre jobban érzi magát Kanadában.


2014. június 19., csütörtök

la joie


Le mot du jour: la joie (öröm)

Ma fille est folle de joie parce qu’elle a obtenu son diplôme.
Elle voudrait partager sa joie avec les meilleurs amis.
Je suis si heureux que je pourrais sauter de joie.

A lányom örömmámorban úszik, mert megszerezte a diplomáját.
Szeretné megosztani az örömét a legjobb barátaival.
Annyira boldog vagyok, hogy ugrálni tudnék örömömben.



2014. június 18., szerda

l'herbe

Le mot du jour: l'herbe (fű)

Le garçon s’allonge dans l’herbe et rêvasse toute la journée.
Éliminer les mauvaises herbes au potager n'est pas facile.
Je voudrais cultiver toutes sortes de fines herbes.

A fiú leheveredik a fűbe és naphosszat ábrándozik .
Gyomtalanítani a veteményeskertben nem könnyű.
Mindenféle fűszernövényt szeretnék termeszteni.








2014. június 17., kedd

l'exposition

Le mot du jour: l’exposition (kiállítás)

L'exposition peut être visitée au musée.
L'exposition présente les œuvres de plus de 30 artistes hongrois.
L'exposition permanente est complétée par des expositions temporaires.

A kiállítás a múzeumban tekinthető meg.
A kiállítás több mint 30 magyar művész munkáját mutatja be.
Az állandó kiállítást időszaki kiállítások egészítik ki.




2014. június 16., hétfő

écrire

Le mot du jour: écrire (ír)

j'écris, tu écris, il/elle écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils/elles écrivent

particip passé: écrit (j'ai écrit)

Écris-moi chaque jour!
Mais ce livre dont vous parliez, n’a-t-il pas été écrit par un écrivain français?
L’étranger  nous a montré un nom écrit sur une feuille.

Írj nekem mindennap!
De ezt a könyvet, amiről  beszél, nem egy francia író írta?
A külföldi egy papírlapra felírt nevet mutatott nekünk.




2014. június 15., vasárnap

le déjeuner

Le mot du jour: le déjeuner (ebéd)

Elle a servi notre modeste déjeuner qu’elle avait préparé elle-même.
Nous allons  faire des excursions, c’est pourquoi je commande un déjeuner froid pour demain.
Un copieux petit-déjeuner réduit les risques de maladies cardiovasculaires.

Felszolgálta szerény ebédünket, amit ő maga készített.
Kirándulni megyünk, ezért holnapra hideg ebédet rendelek.
Egy bőséges reggeli csökkenti a szív-és érrendszeri betegségek kockázatát.




2014. június 14., szombat

les vacances

Le mot du jour: les vacances (szünet, vakáció)

Tu devrais peut-être prendre quelques jours de vacances.
Mes parents sont tellement débordés qu’ils travaillent pendant leurs vacances d’été.
Tout le monde a besoin de vacances.


Talán ki kellene venned néhány nap szabadságot.
A szüleim annyira elfoglaltak, hogy a nyári szabadságuk alatt is dolgoznak.
Mindenkinek szüksége van egy kis pihenésre.


2014. június 13., péntek

la coupe du monde

Le mot du jour: la coupe du  monde (világbajnokság)

Quelle nation remportera la Coupe du monde de football de 2014?
Combien de personnes  ont suivi  la cérémonie d'ouverture de la Coupe du monde 2014?
La Coupe du monde 2014 se déroulera au Brésil du 12 juin au 13 juillet 2014.

Ki  fogja megnyerni a 2014-es foci VB-t?
Hányan nézték a 2014-es VB megnyitóját?
A 2014-es VB-t Brazíliában rendezik  2014 június 12. és július 13. között.


2014. június 12., csütörtök

le train

Le mot du jour: le train (vonat)

J’ai raté le train de 18h et j’ai dû prendre celui de 19h.
Après avoir bu un café, elle est montée dans le train.
Pourriez-vous me dire l’heure de départ de ce train?

Lekéstem a 18 órás vonatot, a 19 órásival kellett mennem.
Miután ivott egy kávét, felszállt a vonatra.
Meg tudná mondani, hogy mikor indul ez a vonat?




2014. június 11., szerda

perdre

Le mot du jour: perdre (elveszít)

je perds, tu perds, il/elle perd, nous perdons, vous perdez, ils/elles perdent

particip passé: perdu (j'ai perdu)

J'ai perdu 3 kilos en 1 semaine.
Ne perdez plus de temps inutilement!
Je ne sais pas où je suis. J' ai dû perdre connaissance.

Három kilót fogytam egy hét alatt.
Ne vesztegessétek fölöslegesen az időtöket!
Nem tudom hol vagyok. Biztosan elájultam.





2014. június 10., kedd

l'image

 Le mot du jour: l’image (kép)

L’ image a été prise par une caméra cachée dans ce même bureau.
L’entreprise hongroise cherche  à  donner une bonne image d’elle-même auprès des consommateurs.
Cette image résume bien la situation politique actuelle.

A felvételt ugyanabban az irodában egy rejtett kamera készítette.
A magyar cég jó képet akar kialakítani önmagáról a vásárlók körében.
Ez a kép jól összefoglalja az aktuális politikai helyzetet.


2014. június 9., hétfő

le chat

 Le mot du jour: le chat (macska)

Je suis allergique aux chats, mais mes enfants en veulent un.
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent.
Les cambrioleurs poursuivent un véritable jeu du chat et de la souris avec les policiers. 

Allergiás vagyok a macskákra, de a gyerekeim akarnak egyet.
Nincs itthon a macska, táncolnak az egerek.
A tolvajok igazi macska- egér játékot folytatnak a rendőrökkel.


2014. június 8., vasárnap

le tennis

 Le mot du jour: le tennis (tenisz)

Quel est le meilleur joueur de tennis de tous les temps?
Combien de temps faut-il pour apprendre à jouer au tennis?
La télé diffuse les matchs de tennis en direct depuis le stade Roland-Garros, à Paris.


Ki minden idők legjobb teniszezője?
Mennyi idő kell ahhoz, hogy megtanuljunk teniszezi?
A tévé élőben közvetíti a teniszmérkőzéseket Párizsból, a Roland Garros stadionból.



2014. június 7., szombat

bleu,e

Le mot du jour: bleu,e (kék)

Le  tee-shirt blanc va bien avec ma jupe bleue.
Elle est américaine, elle a de longs cheveux blonds, les yeux bleus, elle fait environ 1,65 mètre.
Le ciel était gris, alors qu’il aurait dû être bleu.

A fehér póló jól megy a kék szoknyámhoz.
Amerikai volt, hosszú szőke hajú, kék szemű, kb.  165 cm magas.
Az ég szürke volt, pedig kéknek kellett volna lennie.


2014. június 5., csütörtök

le soleil

Le mot du jour: le soleil (nap)

Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
Crois-le ou non, une vache peut attraper un coup de soleil.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.

A nap keleten kel fel és nyugaton nyugszik le.
Akár hiszed, akár nem, egy tehén is kaphat napszúrást.
Nincs új a nap alatt.


2014. június 4., szerda

l'eau

Le mot du jour: l’eau (víz)

J’ai soif, je voudrais boire un verre d’eau.
Pourrais-tu m'apporter une bouteille d'eau minérale plate, s'il vous plaît ?
Avant le dîner, nous avons bu de l’eau-de-vie de prune.

Szomjas vagyok, szeretnék inni egy pohár vizet.
Tudnál hozni nekem egy üveg szénsavmentes ásványvizet, kérlek?
Vacsora előtt szilvapálinkát ittunk.


2014. június 3., kedd

la crème

Le mot du jour: la crème  (krém)

Ma spécialité, c’est la tarte aux fraises, décorée de crème fouettée.
Sur la plage, n’oublie pas de mettre de la crème solaire!
Pour cirer ses chaussures, on a besoin d'une brosse douce, de chiffons doux, d'une crème nettoyante.

A tejszínnel díszített epertorta a specialitásom.
A parton ne felejtsd el bekenni magad naptejjel!
A cipőtisztításhoz puha kefére, puha rongyokra és tisztítókrémre van szükségünk.




2014. június 2., hétfő

la clé

Le mot du jour: la clé (kulcs)

Était-il  possible que quelqu’un  subtilise la clé et en fasse un double durant la journée?
 Mon cousin s’est emparé des clés de la voiture, suspendues à un crochet près de la porte et il est sorti.
Selon les psychologues, la confiance en soi est la clé du succès.

Megeshetett, hogy valaki elemelte a kulcsot és csináltatott belőle egy másolatot napközben?
Az unokatestvérem lekapta az ajtó melletti akasztóról a kocsikulcsot és elment.
A pszichológusok szerint az önbizalom a siker titka.


2014. június 1., vasárnap

nager

Le mot du jour: nager (úszik)


je nage, tu nages, il/elle nage, nous nageons, vous nagez, ils/elles nagent 

particip passé: nagé (j'ai nagé)


Tu sais que je ne sais pas nager, que ferais-tu si je tombais à l’eau ?
il est temps que tu apprennes à nager.
Je nageais dans la piscine, derrière la maison, quand j’ai entendu le téléphone sonner.


Tudod, hogy nem tudok úszni, mit csináljak, ha beleesek a vízbe?
Itt az ideje, hogy megtanulj úszni.
A medencében úsztam, a ház mögött, amikor meghallottam, hogy csörög a telefon.


l'hôtel (szálloda)

Le mot du jour:  l'hôtel (szálloda)

Elle en a eu marre de l’ hôtel, elle a appelé son  ex-mari.
Le maître d’hôtel lui a jeté un regard interrogateur, mais elle s’est  dirigée  directement vers le bar.
Le maire est arrivé à l’hôtel de ville à 20 h 35.

Torkig volt a szállodával, felhívta a volt férjét.
A főpincér kérdőn nézett rá, de ő egyenesen a bárba ment.
A polgármester 20.35-kor érkezett a városházára.